Гумбольдт Вильгельм

1767 год
-
1835 год

Германия

«Язык есть как бы внешнее проявление духа народов:
язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык».

Вильгельм фон Гумбольдт

 

 

Вильгельм фон Гумбольдт - немецкий языковед, один из авторов модели исследовательского университета.

 

«У Гумбольдта язык - это не только продукт общения людей, но и деятельность, проявление энергии духа, не только средство общения, но также средство выражения и обретения истины.

Известна классическая формула Гумбольдта о мышлении»: «Не я думаю, а во мне думает (es denkt)».

Для Вильгельма фон Гумбольдта язык - проявление «духа народа», культуры как целостного органического единства, средоточием которого являются этические принципы».

Шихирев П.Н., Современная социальная психология, М., «Институт психологии РАН», 2000 г., с. 362.

 

«Вильгельм фон Гумбольдт первым обратил внимание на системный характер языка.
По его мнению, язык - это внутренне взаимосвязанный организм. «Характерная форма языка отражается в его мельчайших элементах, и вместе с тем каждый из этих элементов тем или иным и не всегда ясным образом определяется языком».
Деление языка на составные части - результат научной абстракции и классифицирующей деятельности человека. «Для того чтобы человек мог понять хотя бы одно-единственное слово не просто как душевное побуждение, а как членораздельный звук, обозначающий понятие, весь язык полностью и во всех своих связях уже должен быть заложен в нём. В языке нет ничего единичного, каждый отдельный его элемент проявляет себя лишь как часть целого».
Гумбольдт заметил, что язык состоит не только из фактов, из достигнутого состояния, но в нём, в его системе заключены способы, посредством которых осуществляется дальнейшее развитие.
По его мнению, «язык как совокупность его продуктов отличается от отдельных актов речевой деятельности».
Уже прочно оформившиеся элементы образуют в известном смысле мёртвую массу, но в ней заключается живой зародыш нескончаемых изменений. Подобное разграничение приводит к выделению в языковой деятельности двух моментов - языка и речи».

Кондрашов Н.А., История лингвистических учений, М., «Комкнига», 2006 г., с. 50.

 

«Вильгельм фон Гумбольдт метафорически уподоблял язык кругу, описанному вокруг человека. Выйти из этого круга можно единственным способом: перейти в другой круг, т.е. круг, очерченный другим языком. Когда мы изучаем иностранный язык, перед нами, вообще говоря, выбор двух возможностей: остаться в своём «круге» и перенести свою языковую картину мира на изучаемый язык или же постараться проникнуть в новый «круг», т.е. освоить то мировидение, которое свойственно говорящим на изучаемом нами языке. Гумбольдт исходил из той же посылки, что и А.А. Потебня: язык не просто «выражает» мысль - язык создает её. Значит, наука о языке может дать нам что-то большее, чем одно лишь описание системы и структуры языка».

Колесникова Э.В., Языки культуры и семантика вербальных единиц, в Сб.: Перспективы цивилизации. Философские проблемы / Под ред. Г.Ф. Хрустова, М., Изд-во МГИМО (У), 2009 г., с. 287.

 

Вильгельм фон Гумбольдт - старший брат учёного Александра Гумбольдта.

Новости
Случайная цитата
  • Подлинник картины и хорошая копия явно отличаются…
    «Чем различаются подлинник картины и адекватная копия, формально не отличающаяся от подлинника абсолютно ничем? Созидательным моментом. Энергетичностью акта. Художник вкладывал в картину всю душу, всё умение, весь накал чувств при вдохновении, всё собственное видение мира - и дал взлом по вертикали, прорыв по вертикали, своей энергией создал то, чего до этого в мире не существовало. И этим актом он обогатил культуру, расширив духовный мир человечества. Копиист вкладывал только ремесло, голую тех...