Уорф Бенджамин

1897 год
-
1941 год

США

Американский химик-технолог (по образованию). Он долго работал в страховой компании,  но в свободное от работы время занимался  лингвистикой.

В молодости Бенджамин Уорф изучил древнееврейский язык, чтобы прочесть Библию в подлиннике…

Развивая идеи своего учителя в лингвистике Эдварда Сепира, именно он ввёл в научный оборот словосочетание: «Гипотеза лингвистической относительности». (Критики этого подхода считают, что различие в языках существует скорее  на поверхностном, а не на глубинном уровне…)

«Языки различаются не только тем, как они строят предложения, но и тем, как они делят окружающий мир на элементы, которые являются материалом для построения предложений... Английские обозначения sky «небо», hill «холм», swamp «болото» и им подобные убеждают нас в возможности рассматривать отдельные стороны бесконечного разнообразия природы как отдельные предметы почти так же, как table «стол» и chair - «стул». Таким образом, английский и ему подобные языки дают возможность воспринимать мир как собрание отдельных предметов, соответствующих отдельным словам. В самом деле, восприятие вселенной как собрания отдельных предметов различных размеров - это наиболее полная характеристика классической физики и астрономии».

Бенджамин Уорф,  Лингвистика и логика, в Сб.: Новое в лингвистике, Выпуск 1, М., «Издательство иностранной литературы», 1960 г., с.192.

 

Новости
Случайная цитата
  • Нанотехнологии и инновации в Израиле по О.Л. Фиговскому
    «Сейчас очень многие страны, вслед за США, выступают с нанотехнологическими инициативами. Поэтому было множество вопросов по этому поводу к О.Л. Фиговскому (директор Международного исследовательского центра по нанотехнологиям Polymate Ltd. в Израиле – Прим. И.Л. Викентьева),  после его доклада. Привожу состоявшийся диалог «близко к тексту» (хотя, наверно, он есть где-то в глубинах Сети). - Есть ли в Израиле структура, аналогичная «Роснано», которая реа...