Россия (СССР)
Русский писатель, поэт, переводчик. Лауреат Нобелевской премия по литературе за 1933 год «За строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типичный русский характёр».
Первые стихи начал писать 7-8 лет, подражая А.С. Пушкину и М.Ю. Лермонтову - см. также: Ответы И.А. Бунина на вопросы творческой анкеты.
Характерная деталь: Иван Бунин был дворянином, но не получил даже гимназического образования (но занимался с братом дома, и очень много читал), а после ухода из родительской семьи 1889 году, никогда не имел собственного дома и провёл всю жизнь в отелях, чужих домах и съёмных квартирах...
«Живя в Полтаве, Бунин увлёкся толстовством, стал навещать «братьев», живших под Полтавой и в Сумском уезде, даже прилаживался к бондарному ремеслу, опрощаясь, торговал изданиями «Посредника». Но Лев Толстой при личной встрече с писателем отговорил его «опрощаться до конца». А Горький сильно недоумевал (в письме к В.Я. Брюсову): «Не понимаю - как талант свой, красивый, как матовое серебро, он не отточит в нож и не ткнёт им куда надо».
В 1907 году Бунин соединил жизнь с Верой Николаевной Муромцевой, прошедшей с ним последующие годы до конца. Она даже придумала для него свое имя - Ян, с каким не обращались к нему другие женщины».
Прашкевич Г.М., Самые знаменитые поэты России, «Вече», 2001 г., с. 133.
В 1911 году племянник записал в свой дневник высказывание И.А. Бунина: «Я, вероятно, всё-таки рождён стихотворцем. Тургенев тоже был стихотворец прежде всего, и он погубил себя беллетристикой. Для него главное в рассказе был звук, а всё остальное - это так. Для меня главное - найти звук. Как только я его нашёл - всё остальное даётся само собой».
Октябрьскую революцию 1917 года категорически не принял и в 1920 году эмигрировал во Францию.
«Бунин даже понял, почему белые проиграют. У него самого при белых у кухарки за печкой год жил и ел его хлеб любовник-большевик. Бунин знал - и не выдал. Не смог. «Мы не можем быть, как они, и, значит, слабее красных».
Новодворская В.И., Поэты и цари, М., «Аст», 2010 г., с. 143.
Рассказывает актёр А.С. Смирнов, сыграший роль И.А. Бунина в кинофильме «Дневник его жены»:
«Бунин всю жизнь прожил в литературе, для него это был воздух, которым он дышал, без которого он бы задохнулся. К тому времени, когда он сформировался - достаточно поздно, годам к тридцати, - у него сложилось определённое представление о том, что такое русская литература, что такое русский писатель, что такое русский дворянин, интеллигент, каким должен быть художник... В чём-то это представление осталось неизменным до конца его жизни. Для него всю жизнь Богом в литературе оставался Толстой. Иван Алексеевич его до последних дней перечитывал. У Бунина буквально бешенство вызывало сопоставление его с Достоевским. Он записал в дневнике где-то: «Двух людей ненавижу: Гоголя и Достоевского». Он считал, что Достоевский пишет плохо, что это всё сплошная истерика. Ему отвратительно было морализаторство Гоголя. Или вот Адамовичу он говорил: «Вы думаете, я не понимаю, чем вас привлекает эта цыганщина?» - это о Блоке. Не любил он Блока, вообще к модернистам, к декадентам относился с некоторым презрением. А идеалом человека-писателя для него всю жизнь оставался Чехов, которого он нежно любил. На мой взгляд, лучшее, что написано о Чехове, - бунинская книга: с какой любовью, с каким пониманием она написана!» […] Когда Кузнецова ушла от И.С. Бунина к своей любовнице… он онемел на несколько лет. Она его бросила летом 1934 года, через полгода после Нобелевской премии, когда он был в зените творческой мощи... Он гордился изощрённостью своей фантазии, силой своего писательского воображения. Но вот ушла Кузнецова - и фантазия его покинула! Все эти годы - с 34-го по 38-й - он пытался заставить себя писать. Ну, он работал над «Освобождением Толстого», над книгой о Чехове - но рассказы писать не мог! Только в 38-м он наконец смог начать «Тёмные аллеи». Для него это была колоссальная драма! Она сильно сказалась на его физической форме. То есть не так он был крут, каким, может быть, и хотел казаться. Всего мы до конца никогда не узнаем».
Свинаренко И.Н., Беседы с великими (интервью с А.С. Смирновым), М., «Аст», 2010 г., с. 411-412 и 414.
В 1952 году в одном из последних своих рассказов «Бернар», И.А. Бунин так проинтерпретировал библейскую притчу о талантах: «Бог всякому из нас даёт вместе с жизнью тот или иной талант и возлагает на нас священный долг не зарывать его в землю. Зачем, почему? Мы этого не знаем. Но мы должны знать, что всё в этом непостижимом для нас мире непременно должно иметь какой-то смысл, какое-то высокое Божье намерение, направленное к тому, чтобы всё в этом мире «было хорошо».
Бунин И.А., Бернар / Собрание сочинений в 3-х томах, Том 3, М., «Художественная литература», 1982 г., с. 491.
«Поразительно было в Бунине то, что мне приходилось наблюдать и у некоторых других крупных художников: соединение совершенно паршивого человека с непоколебимо честным и взыскательным к себе художником. (Случай с ним уже во время его эмигрантства, рассказанный мне доктором Юшкевичем, когда Бунин, получив Нобельскую премию, отказался заплатить разорившемуся банкиру 30 тыс. франков, которые тот ему ссудил, сам предложивши без всяких документов в то время, когда Бунин бедствовал.) И рядом с этим никакое ожидание самых крупных гонораров или самой громкой славы не могло бы заставить его написать хоть одну строчку, противоречащую его художественной совести. Всё, что он писал, было отмечено глубочайшею художественной адекватностью и целомудрием».
Вересаев В.В., Книгоиздательство писателей в Москве / Собрание сочинений в 5-ти томах, М., «Правда», 1961 г., с. 449.