Тувим Юлиан

1894 год
-
1953 год

Польша

Польский поэт и переводчик, переводивший многих русских поэтов на польский язык.

«Достоевский - гениальная канализационная труба » русской души. Всё туда стекло. Такого очищающего психоанализа не прошел ни один народ».

Юлиан Тувим, Из записных книжек / Фокус-покус, или просьба о пустыне: поэзия, театр, проза, М., «Вахазар»; «Рипол-классик», 2008 г., с. 822.

 

В юности на творчество Юлиана Тувима повлияли такие поэты, как Уолт Уитмен и Артюр Рембо.

Новости
Случайная цитата
  • Внерациональное, внелогическое, внеязыковое познание по В.В. Налимову
    В.В. Налимов акцентировал значение внерациональных, внелогических, внеязыковых факторов в современной культуре, в том числе, как способа освобождения от догм прежнего опыта… История знает несколько источников этих факторов:Дзен-Буддизм – «…стремится к восприятию мира вне логического осмысления, без словесной коммуникации. Там утверждается, что реальность надо пережить и не следует стремиться выражать её в словах. Поэтому дзен не имеет четко выраженной доктрины. Дзенское состояние достигается с п...