Пастернак Борис Леонидович

1890 год
-
1960 год

Россия (СССР)

Отечественный поэт и писатель.

Лауреат Нобелевской премии по литературе.

 

 

«В 1908 году Пастернак окончил гимназию - кажется, из всех русских поэтов это был единственный золотой медалист с пятёрками по всем предметам, кроме Закона Божьего, от которого он был освобождён по иудейскому своему происхождению».

Быков Д.Л., Борис Пастернак, М., «Молодая гвардия», 2007 г., с. 38.

 

Б.Л. Пастернак в речи на III-м пленуме правления Союза писателей, проходившем в 1936 году, сказал: ««На мой взгляд, гений сродни обыкновенному человеку, более того: он - крупнейший и редчайший представитель этой породы, её бессмертное выражение. Это - количественные полюсы качественно однородного, образцового человечества, дистанция же между ними не пустует».

Пастернак Е.Б., Борис Пастернак: материалы для биографии, М., «Советский писатель», 1989 г., с. 515.

 

«Гении бывают разные, есть и злые, и угрюмые, и мрачные.
Пастернак был улыбчивым, радостным, весёлым и светлым гением. К творчеству своему он относился религиозно, как к  миссии, и это тоже было от Эллады: дар Аполлона, талант, требовал воплощения и прилежания, ведь надо же было выполнить волю богов. Божественный ретранслятор, вместилище Бога - это определение поэта, данное Платоном, - тоже Эллада. Самое необыкновенное мироощущение и самое необыкновенное происхождение. […]
… отец поэта Леонид Осипович был очень талантливым иллюстратором. Толстой увидел его работы и другого художника для своих произведений иметь уже не захотел. Лев Николаевич очень любил своего иллюстратора и познакомил его с Рильке. Великие имена, великие гости склонялись над колыбелью маленького Бориса.
Мать ребёнка была тоже уникальна. Розалия Исидоровна Кауфман, любимый в Одессе вундеркинд. Музыкантша, пианистка, лучшая в России исполнительница.
Музы дежурили у колыбели, и уж конечно, два одессита должны были породить очень жизнерадостное дитя. Отец - академик живописи, мать - профессор музыки».

Новодворская В.И., Поэты и цари, М., «Аст», 2010 г., с. 200-201.

 

«Художник, - говорил он, - по сути своей оптимистичен. Оптимистична сущность творчества. Даже когда пишешь вещи трагические, ты должен писать сильно, а унынье и размазня не рождают произведения силы. […] Работал он галерно. Времена были страшные. Слава Богу, что переводить давали. Два месяца в году он работал переводы, «барскую десятину», чтобы можно потом работать на себя. Переводил он по 150 строк в сутки, говоря, что иначе непродуктивно. Корил Цветаеву, которая если переводила, то всего строк по 20 в день».

Вознесенский А.А., На виртуальном ветру, М., «Вагриус», 1998 г., с. 13 и 20.

 

Поэт так охарактеризовал революционеров начала XX века: «… выяснилось, что для вдохновителей революции суматоха перемен и перестановок единственная родная стихия, что их хлебом не корми, а подай им что-нибудь в масштабе земного шара. Построения миров, переходные периоды это их самоцель. Ничему другому они не учились, ничего не умеют. А Вы знаете, откуда суета этих вечных приготовлений? От отсутствия определённых готовых способностей, от неодарённости. Человек рождается жить, а не готовиться к жизни. И сама жизнь, явление жизни, дар жизни так захватывающе нешуточны! Так зачем подменять её ребяческой арлекинадой незрелых выдумок, этими побегами чеховских школьников в Америку?».

Пастернак Б.Л., Доктор Живаго: Роман, СПб, «Азбука-классика», 2007 г., с. 389.

 

Власти СССР вынудили Б.Л. Пастернака отказаться от присуждённой ему Нобелевской премии по литературе.

«В Стокгольм полетела телеграмма: «В силу того значения, которая получила присуждённая мне награда в обществе, к которому я принадлежу, я должен от неё отказаться, не примите за оскорбление мой добровольный отказ».

И ещё телеграмму отправил в ЦК: «Благодарю за двукратную присылку врача, отказался от премии, прошу восстановить Ивинской (любовница Б.Л. Пастернака – Прим. И.Л. Викентьева)  источники заработка в Гослитиздате». Она жила переводами корейских поэтов, и ему было совестно, что из-за него она лишилась единственного заработка.

Но не спасло это писателя от дальнейшей травли. В тот же день Первый секретарь ЦК ВЛКСМ В.Е. Семичастный облил несчастного Пастернака такими помоями, что даже по прошествии более сорока лет просто пересказывать его речь, не то что цитировать, и то противно.

Ольга Ивинская вспоминала, как уже в 70-х годах она в купе «Красной стрелы» всю ночь проговорила с М.Л. Ростроповичем. Запомнились ей такие его слова о Солженицыне:  «Это не тот человек, чтобы отказаться от себя, как Пастернак. Солженицын просто негодовал на позорное, трусливое его поведение, на это дурацкое письмо-отречение, которое позволил себе Пастернак

Романовский С.И., От каждого по таланту, каждому – по судьбе, СПб, Изд-во СПбГУ, 2003 г., с. 203.

 

«Жизнь была хорошая» - его слова, сказанные во время одной из многочисленных предсмертных болезней, когда он лежал в Переделкине и неоткуда было ждать помощи: «скорая» не выезжала за пределы Москвы, а в правительственные и писательские больницы его больше не брали. «Я всё сделал, что хотел». «Если умирают так, то это совсем не страшно», - говорил он за три дня до смерти, после того, как очередное переливание крови ненадолго придало ему сил. И даже после трагических признаний последних дней - о том, что его победила всемирная пошлость, - за несколько секунд до смерти он сказал жене: «Рад». С этим словом и ушёл, в полном сознании».

Быков Д.Л., Борис Пастернак, М., «Молодая гвардия», 2007 г., с. 9.

 

 

«… в 1989 году был восстановлен в Союзе советских писателей столь же единогласно, как за 31 год до того из него исключён».

Быков Д.Л., Борис Пастернак, М., «Молодая гвардия», 2007 г., с. 9.

 

 

 

Новости
Случайная цитата
  • Общая схема детективных рассказов по В.Б. Шкловскому
    «В. Б. Шкловский демонстрирует своим подробным анализом текста одного из рассказов о Шерлоке Холмсе введение «ложных указаний, рассчитанных именно на читателя. В результате совершенно современным способом В. Шкловский предлагает нам общую схему рассказов Конан-Дойля (Шкловский В., О теории прозы, М.-Л., 1925 г., с. 110-111). I. Ожидание, разговор о прежних делах, анализ.  II. Появление клиента. III. Улики. Тут же даётся материал для ложной разгадки. IV. Ватсон даёт уликам неверное истолкова...