Евдем Родосский

360 до н.э.
-
320 до н.э.

Древняя Греция

Греческий философ, ученик Аристотеля.

Его сочинения утрачены, но до нас дошли фрагменты его работ в виде цитат у позднейших авторов.

Среди трудов Евдема Родосского есть ряд работ, выражаясь современным языком, по истории науки.

 «… интерес вызывает предпринятый перипатетиками историографический проект, который ставил своей целью сбор, систематизацию и предварительный анализ материала, относящегося к уже накопленному знанию.
Исследование различных отраслей знания было распределено среди перипатетиков в соответствии с аристотелевским разделением теоретических наук на математику, физику и теологию. В рамках общего проекта к каждой из наук применялись различные способы организации, описания и анализа материала.
Наиболее важными для нас являются, естественно, математические науки - арифметика, геометрия и астрономия, истории которых Евдем посвятил три специальных труда.
Он рассматривал открытия в математике и астрономии в хронологической перспективе, начиная с Фалеса и заканчивая своими современниками.
План историй Евдема во многом следовал близкой Аристотелю идее о постепенном приближении всех наук и искусств к совершенству.
Однако его описание научных открытий и методов гораздо больше основано на внутренних критериях точных наук, чем на философских предпосылках.
История теологии Евдема, сохранившаяся лишь в одном, правда обширном, фрагменте, была посвящена различным «началам» теологов, к которым перипатетики относили древних поэтов (Орфей, Гомер, Гесиод) и авторов мифических космогонии (Ферекид)».

Жмудь Л.Я., Зарождение истории науки в античности, СПб, «Русский Христианский Гуманитарный институт», 2002 г., с. 26.

 

См. также категорию портала VIKENT.RU:  История изучения процесса творчества 

Новости
Случайная цитата
  • Метафора и аналогия по Аристотелю
    «Переносное слово (metaphora) - это несвойственное имя, перенесённое с рода на вид, или с вида на род, или с вида на вид, или по аналогии.  С рода на вид - под этим я имею в виду [такие случаи], как «Вон и корабль мой стоит...», ибо «стоять на якоре» есть частный случай от «стоять [вообще]».  С вида на род - [это, например], «...Тысячи славных дел свершены Одиссеем», ибо «тысячи» есть [частный случаи от] «много», и поэтому [это слово] употреблено здесь вместо «много».  С вида на вид - это, напри...